<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Don&#8217;t sputter. Just say</title>
	<atom:link href="http://www.chindu.net/accidental-academic/dont-sputter-just-say/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chindu.net/accidental-academic/dont-sputter-just-say/</link>
	<description>Chindu Sreedharan reports on life, etc</description>
	<lastBuildDate>Wed, 31 Mar 2010 15:44:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Chindu Sreedharan</title>
		<link>http://www.chindu.net/accidental-academic/dont-sputter-just-say/comment-page-1/#comment-59</link>
		<dc:creator>Chindu Sreedharan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 00:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chindu.net/?p=120#comment-59</guid>
		<description>Good to see you here. And I believe you just might be talking about academish as well there?! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good to see you here. And I believe you just might be talking about academish as well there?! <img src='http://www.chindu.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suman</title>
		<link>http://www.chindu.net/accidental-academic/dont-sputter-just-say/comment-page-1/#comment-57</link>
		<dc:creator>Suman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 17:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chindu.net/?p=120#comment-57</guid>
		<description>Well &#039;said&#039; Chindu! Funny and sadly true. I have noticed similar tendency to use the most complicated words to &#039;express&#039; what we want actually wanted to &#039;convey&#039;-not just in retelling direct quotes. And in the midst of all that, the true meaning is often lost. No wonder, we are all increasingly recluse in real life but active on the virtual space- less communication and even lesser chance of misinterpretations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well &#8217;said&#8217; Chindu! Funny and sadly true. I have noticed similar tendency to use the most complicated words to &#8216;express&#8217; what we want actually wanted to &#8216;convey&#8217;-not just in retelling direct quotes. And in the midst of all that, the true meaning is often lost. No wonder, we are all increasingly recluse in real life but active on the virtual space- less communication and even lesser chance of misinterpretations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
